Le mot vietnamien "đàng hoàng" (aussi écrit "đường hoàng") signifie essentiellement "convenable" ou "respectable". Il décrit un comportement ou une attitude qui est digne, honnête et appropriée dans une certaine situation. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :
"Đàng hoàng" se réfère à quelque chose qui est fait avec dignité, sans dissimulation, et qui est en accord avec les normes sociales. Cela peut également impliquer une certaine aisance dans la manière dont une personne se présente ou agit.
Ce terme peut être utilisé pour décrire : - Le comportement d'une personne dans un contexte social. - La manière dont quelqu'un s'habille ou se comporte dans des situations formelles. - Des actions qui sont éthiquement correctes.
Dans un contexte social :
Dans un contexte formel :
Dans des contextes plus formels ou littéraires, "đàng hoàng" peut être utilisé pour parler de la réputation ou de la dignité d'une personne. Par exemple, on peut dire : - "Ông ấy là một người đàng hoàng trong cộng đồng." - (Il est une personne respectée dans la communauté.)
Dans certains contextes, "đàng hoàng" peut également être utilisé pour désigner quelque chose qui est bien organisé ou structuré. Par exemple : - "Bản kế hoạch này rất đàng hoàng." - (Ce plan est très bien structuré.)